Tıbbi Tercüme

Hemen dosyanızı yükleyin ve teklif alın.

Sözleşmeler
Dava Dosyaları
Kanuni Belgeler
Yasal Yazışmalar
Mahkeme Kararları
Aslına Uygun,
Uzman Onaylı Tıbbi Tercüme

Tıbbi çeviri hizmetimiz tüm tıbbi belgelerin ilgili alanın dinamiklerine uygun olarak tam ve doğru biçimde tercüme edilmesini içeriyor.

Önde gelen yerel ve global markaların tercihiyiz!

Bireysel ve kurumsal çözüm ortaklarımıza kaliteli hizmet sunmak bizim için bir ayrıcalıktır. Focus Tercüme ile yanınızdayız, profesyonel çözümlerimizle her daim hizmetinizdeyiz.

Tıbbi Çevirileriniz
Uzman Sağlıkçılarımız ile Tamamlansın

Tıbbi çeviri taleplerinize en doğru biçimde yanıt vermek için hedef ve kaynak dilin tıbbi terminolojisine hâkim, deneyimli çevirmenlerle birlikte çalışıyoruz. Çevirmen arkadaşlarımız, tıp alanıyla ilgili tüm evrak, belge, rapor gibi dokümanları aslına uygun ve birebir olacak şekilde tercüme ediyor.

Tıbbi bir belgenin hatasız tercüme edilmesi hasta güvenliği başta olmak üzere ilaçların etkinliği, kullanımı, yapılan araştırmaların doğruluğu gibi pek çok ciddi konuyu etkileyebilir. Tıp alanında çeviri yapacak ekip arkadaşlarımız yanlış tercümeden kaynaklanabilecek hataları önleme konusunda uzmanlaşmış bireylerden oluşuyor.

Her tercüme işleminde olduğu gibi tıbbi tercüme hizmetimizde de müşteri gizliliği esastır. Çeviri yaptıracağınız tüm dokümanların gizliliğini özenle koruyor, belgelerinizi tercümesi tamamlandıktan sonra teslim ediyoruz.

Yapay Zekâ ve İnsan Deneyiminin Gücü Birleşiyor

Dokümanlarınız uzman çevirmenlerimiz tarafından büyük bir titizlikle hazırlanıyor. Çeviri sürecinde insan deneyimine yapay zekâ teknolojileri de eşlik ediyor. Çevirmenlerimiz yapay zekâ teknolojisinin sağladığı kolaylıklardan yararlanarak çevirinizi hatasız biçimde sunuyor.

En kısa sürede dökümanlarınız hazır olsun! Ücretsiz Teklif Al
Çevirilerinize Uzman Dokunuşu

Tıbbi çevirilerin tıp alanında uzman bireyler tarafından yapılması yüksek kaliteli metinlerin ortaya çıkmasını sağlıyor. Tercümanların tıbbi bilgilerinin yanı sıra dil bilgisi kurallarına hâkim olması çeviri hatalarını ortadan kaldırmaya yardımcı oluyor. Bu bağlamda hastane hizmeti, makale, ilaç raporu gibi tıbbi konuları ilgilendiren metinleriniz için alanında deneyimli tercümanlarımızla iş birliği yapabilirsiniz.

En Kısa Sürede Dokümanlarınız Hazır Olsun!

Tıbbi çevirileriniz hiçbir aksama olmadan size belirtilen süre içinde teslim edilir.

Düşük Kaliteli Çevirileri Unutun

Belgeleriniz kalite, son okuyucu, DTP, AI ve editör kontrolünden geçiyor. Bu sayede tıbbi terminolojiye uygun ve hatasız çeviriler hazırlıyoruz.

Firmanız Yabancı Rakiplerinin Arasında Ses Getirsin
Sağlık sektöründe hizmet veren firmalar uluslararası pazarda yer almak, ürün veya hizmetlerinin tanıtımını yapmak için tıbbi tercümeye ihtiyaç duyabiliyorlar.
120+ Dilde
Hizmetimizden Faydalanabilirsiniz

Focus Tercüme ekibinde farklı dillerde uzman çevirmenler yer alıyor. Tüm tıbbi dokümanlarınız için tercümanlarımızla birlikte 120+ farklı dilde çeviri hizmeti sunuyoruz.

İngilizce
Almanca
Arapça
Fransızca
Rusça
İspanyolca
Japonca
Azerice
Fince
Hintçe
Bulgarca
Korece
Korece
Portekizçe
Korece
Kazakça
Hintçe
Tüm Dosya Formatlarınıza Uygun Çeviri Desteğimizle Yanınızdayız

Hizmetimiz tüm DTP dosya türlerindeki dokümanlarınızın tercümesine uygundur.

Mutlu Müşterilerimiz Neler Söyledi?
45’den fazla dilde çeviri hizmeti almak için Ücretsiz Teklif Al
Memnuniyetiniz bizim için önemli

Focus Tercüme olarak müşteri memnuniyetine önem veriyoruz. Ekibimizden profesyonel destek almanın sağlayacağı avantajları ise şöyle sıralayabiliriz:

  • Sağlık alanında uzman bireylerden oluşan tercüman kadromuz çevirilerinizin anlamına uygun ve eksiksiz şekilde yapılmasını sağlıyor.
  • Tercüme aşamasının bir parçası olan kalite kontrol süreci dokümanlarınızın hatasız teslim edilmesine yardımcı oluyor. Bu sayede resmî veya özel evraklarınız için olası yasal riskler ortadan kalkıyor.
  • Müşterilerimize gizlilik sözleşmesine uygun hizmet sunuyor, bilgi güvenliğini koruyoruz.
  • Tercüme hizmetimiz için fiyat ve teslim tarihi planlarken müşteri memnuniyetini gözetiyor, taraflar için ideali belirliyoruz.
  • Resmî prosedürler konusunda sorun yaşamadan tıbbi metinlerinizin çevirisini yaptırabiliyorsunuz.
  • Tıp terminolojisine uygun ve anlam karmaşası olmayan çeviriler elde edebiliyorsunuz.
  • Focus Tercüme olarak alanında yetkin çevirmenlerle çalışıyor, seçiminiz doğrultusunda 120 farklı dilde çeviri hizmet sunuyoruz.
Merak Edilenler
Tercüme sürecinde çevrilen metin hangi kalite kontrol aşamalarından geçiyor? Kapat
Tercüme edilen metin bitiminde ilk önce kalite kontrol aşamasından geçiyor. Kalite kontrolden sonra ana dili hedef dil olan son okuyucularımız çevrilen metni dile uygunluk açısından değerlendiriyor. Son olarak metnin sayfa düzeni ve formunun doğruluğundan emin olmak için DTP kontrolü yapılıyor.
Yeminli tercüme hizmeti alabilir miyim? Kapat
Dilediğiniz tıbbi doküman için yeminli tercüme hizmetimizden yararlanabilirsiniz.
Çeviri metinlerin teslimat süresi ne kadardır? Kapat
Çevirinin teslim süresi metnin türüne göre değişir. Bunun yanı sıra metnin uzunluğu da süreyi etkileyebilir. Tercümeye başlamadan önce bir ön çalışma yapılarak teslimat süresi hakkında bilgilendirme yapılır.
Hangi tıbbi belgeler için hizmet veriyorsunuz? Kapat
İlaç prospektüsü, klinik, kullanım kılavuzu gibi tıbbi belgelerin çevirisini yapıyoruz.
Merhaba,
Size nasıl yardımcı olabiliriz?
Sohbete Başla