Çeviri süreci, bazı kişiler tarafından sıkıcı olarak tanımlanabilir. Ancak günümüzde teknolojinin gelişmesine bağlı olarak pek çok çevrimiçi çeviri araçları hayatımıza girmiştir. Bu çeviri araçları çeviri yükünüzü hafifletebilir ve çalışmanızın kalitesini artırabilir. Özellikle
akademik çeviri gibi sizin için önemli çeviriler için çevrimiçi çeviri araçlarından yardım alabilirsiniz. İşte uzman çevirmenler tarafından tavsiye edilen çevrimiçi çeviri araçları;
Linguee
En sık tercih edilen çevrimiçi araçlarından biridir. Linguee ile iki dilli metinleri, kelimeleri, ifadeleri farklı dillerde arayabilirsiniz. Ayrıca daha önceden çevrilmiş metinler üzerinde bir araştırma yaparak arattığınız ifaden nasıl çevrildiğini de gösterir.
İngilizce çeviri noktasında oldukça başarılı olan çevrimiçi çeviri aracı, çevirmenler ve dil öğrenenlere yardımcı olmak için görseller de sunmaktadır.
SDL Trados Stüdyosu
Gengo Wordsmiths tarafından sıklıkla tavsiye edilen bilgisayar destekli çeviri aracı SDL Trados, özellikle çevirmenler için son derece önemli bir çevrimiçi çeviri aracıdır. Bu çevrimiçi çeviri aracı; makine çevirisi, TM, yazılım ve
yerelleştirme özelliklerine de sahiptir. SDL Trados, kendinizi geliştirmenize de yardımcı olacaktır.
The Free Dictionary
Pek çok dil seçeneği olan kapsamlı bir sitedir. Finans, tıp ve hukuk alanlarına dair pek çok terimi, alıntıyı, kısaltmayı bulabilirsiniz. Ayrıca İngilizce, Fransızca, İspanyolca, Portekizce, Japonca gibi birçok dile de ücretsiz olarak erişebilirsiniz. Sitede bir de ansiklopedi bölümü vardır. Düzenli aralıklarla güncellenen makaleleri, günün kelimesini kullanıcılara sunar.
Fluency Now
En çok tercih edilen çevrimiçi çeviri araçlarından biridir. 9, 95 dolar karşılığında satın alabilirsiniz. Windows, Mac ve Linux işletim sistemleriyle uyumlu olan Fluency Now, pek çok ekstra özelliklere sahiptir.
ProZ
Etkileşimli kaynak kullanmayı tercih ediyorsanız ProZ’yi tercih edebilirsiniz. Dünyanın en büyük çevrimiçi çeviri aracı olan ProZ, profesyonel çevirmenler tarafından sıklıkla tercih ediliyor. Ayrıca diğer çevirmenlere soru sorabilir ve forum tartışmalarına katılabilirsiniz.
MemoQ
Çevirmenler için tasarlanmış MemoQ, daha kaliteli çevirilere sahip olmanıza olanak sağlıyor. Tutarlığı kontrol etme, doğru terminolojinin kullanılması sağlama gibi pek çok özelliği bulunan çeviri aracını 45 gün ücretsiz bir şekilde kullanabilirsiniz.
Translators Cafe
Profesyonel çevirmenlere soru sorup onların tavsiyelerini alabileceğiniz bir platformdur. Hem profesyonel çevirmenler hem de amatör çevirmenler için ücretsizdir. Bu çevrimiçi çeviri aracından teklif gönderebilir ve iş alabilirsiniz.
Zanata
Yerelleştirme projelerinin yönetilmesi için oluşturulmuş Zanata, tüm çeviri süreçlerini yöneterek daha kaliteli çevirilerin ortaya çıkmasına olanak sağlar.
WordFast Pro
Tüm çevirmenlerin rahatlıkla kullanabileceği WordFast Pro, çeviri sürecinizi iyileştirmek için tasarlanmıştır. Çevirmenler çeviri belleklerini demo sürümüyle birlikte dışa ya da içe aktarabilir.
SmartCAT
Çeviri sürecinizi oldukça kolaylaştıracak SmartCAT, çevirmenlerin tutarlı çeviriler için sözlük oluşturmalarına imkan tanır. Ayrıca SmartCAT, çok dilli çeviri belleklerini de desteklemektedir. Karışık dilli metinler üzerinde çalışan çevirmenlerin işini oldukça kolaylaştıracaktır.
Magic Search
Çok dilli bir arama motoru olan Magic Search, terminoloji aramaları için oldukça faydalı çeviri aracıdır. Google Chrome uzantısı ekleyerek kendi sözlüğünüzü ve kaynak listenizi oluşturabilirsiniz.
IATE
Avrupa Birliğinin kurumlar arası terminoloji veri tabanı olan IATE, AB ile yapılan tüm yazılı iletişimin kalitesini ve tutarlığını artırır. 23 resmi Avrupa dilini, 8 milyon AB’ye özgü terimi, 540.000’den fazla kısaltmayı ve 130.000 kelimeyi kapsayan IATE, çevirmenler ve dil uzmanları tarafından çok sık tercih edilmektedir.
Microsoft Language Portal
Yazılım ve BT alanında uzmanlaşmış çevirmenlerin sıklıkla tercih ettiği Microsoft Language Portal, BT terminolojilerinin ve Microsoft terimlerinin çevirileri barındırır. 100’e kadar dilde 25.000 terimin çevirisini içermektedir.
OmegaT
Ücretsiz çevrimiçi çeviri aracı olan OmegaT, çevirmenlerin daha verimli çalışmalarına olanak sağlamaktadır. Birden fazla çeviri belleğini aynı anda kullanan araç, aynı anda birden fazla da projenin işlenmesine olanak sağlar.
Website Word Count
Website Word Count, WordPress platformunda oluşturulmuş web sitelerindeki yeni kelimeleri ve tekrarları hesaplamak için kullanılabilir. Zamandan ve emekten tasarruf etmenizi yardımcı olanak bu araç, web site yerelleştirmesi konusunda oldukça yardımcı olacaktır.
Yazar
Focus Tercüme
19.12.2021