Çevirmenler Tarafından Önerilen 15 Çevrimiçi Çeviri Aracı

Çevirmenler Tarafından Önerilen 15 Çevrimiçi Çeviri Aracı
Çeviri süreci, bazı kişiler tarafından sıkıcı olarak tanımlanabilir. Ancak günümüzde teknolojinin gelişmesine bağlı olarak pek çok çevrimiçi çeviri araçları hayatımıza girmiştir. Bu çeviri araçları çeviri yükünüzü hafifletebilir ve çalışmanızın kalitesini artırabilir. Özellikle akademik çeviri gibi sizin için önemli çeviriler için çevrimiçi çeviri araçlarından yardım alabilirsiniz. İşte uzman çevirmenler tarafından tavsiye edilen çevrimiçi çeviri araçları;

Linguee

En sık tercih edilen çevrimiçi araçlarından biridir. Linguee ile iki dilli metinleri, kelimeleri, ifadeleri farklı dillerde arayabilirsiniz. Ayrıca daha önceden çevrilmiş metinler üzerinde bir araştırma yaparak arattığınız ifaden nasıl çevrildiğini de gösterir. İngilizce çeviri noktasında oldukça başarılı olan çevrimiçi çeviri aracı, çevirmenler ve dil öğrenenlere yardımcı olmak için görseller de sunmaktadır.

SDL Trados Stüdyosu

Gengo Wordsmiths tarafından sıklıkla tavsiye edilen bilgisayar destekli çeviri aracı SDL Trados, özellikle çevirmenler için son derece önemli bir çevrimiçi çeviri aracıdır. Bu çevrimiçi çeviri aracı; makine çevirisi, TM, yazılım ve yerelleştirme özelliklerine de sahiptir. SDL Trados, kendinizi geliştirmenize de yardımcı olacaktır.

The Free Dictionary

Pek çok dil seçeneği olan kapsamlı bir sitedir. Finans, tıp ve hukuk alanlarına dair pek çok terimi, alıntıyı, kısaltmayı bulabilirsiniz. Ayrıca İngilizce, Fransızca, İspanyolca, Portekizce, Japonca gibi birçok dile de ücretsiz olarak erişebilirsiniz. Sitede bir de ansiklopedi bölümü vardır. Düzenli aralıklarla güncellenen makaleleri, günün kelimesini kullanıcılara sunar. 

Fluency Now

En çok tercih edilen çevrimiçi çeviri araçlarından biridir. 9, 95 dolar karşılığında satın alabilirsiniz. Windows, Mac ve Linux işletim sistemleriyle uyumlu olan Fluency Now, pek çok ekstra özelliklere sahiptir.

ProZ

Etkileşimli kaynak kullanmayı tercih ediyorsanız ProZ’yi tercih edebilirsiniz. Dünyanın en büyük çevrimiçi çeviri aracı olan ProZ, profesyonel çevirmenler tarafından sıklıkla tercih ediliyor. Ayrıca diğer çevirmenlere soru sorabilir ve forum tartışmalarına katılabilirsiniz.

MemoQ

Çevirmenler için tasarlanmış MemoQ, daha kaliteli çevirilere sahip olmanıza olanak sağlıyor. Tutarlığı kontrol etme, doğru terminolojinin kullanılması sağlama gibi pek çok özelliği bulunan çeviri aracını 45 gün ücretsiz bir şekilde kullanabilirsiniz. 

Translators Cafe

Profesyonel çevirmenlere soru sorup onların tavsiyelerini alabileceğiniz bir platformdur. Hem profesyonel çevirmenler hem de amatör çevirmenler için ücretsizdir. Bu çevrimiçi çeviri aracından teklif gönderebilir ve iş alabilirsiniz. 

Zanata

Yerelleştirme projelerinin yönetilmesi için oluşturulmuş Zanata, tüm çeviri süreçlerini yöneterek daha kaliteli çevirilerin ortaya çıkmasına olanak sağlar. 

WordFast Pro

Tüm çevirmenlerin rahatlıkla kullanabileceği WordFast Pro, çeviri sürecinizi iyileştirmek için tasarlanmıştır. Çevirmenler çeviri belleklerini demo sürümüyle birlikte dışa ya da içe aktarabilir. 

SmartCAT

Çeviri sürecinizi oldukça kolaylaştıracak SmartCAT, çevirmenlerin tutarlı çeviriler için sözlük oluşturmalarına imkan tanır. Ayrıca SmartCAT, çok dilli çeviri belleklerini de desteklemektedir. Karışık dilli metinler üzerinde çalışan çevirmenlerin işini oldukça kolaylaştıracaktır.

Magic Search

Çok dilli bir arama motoru olan Magic Search, terminoloji aramaları için oldukça faydalı çeviri aracıdır. Google Chrome uzantısı ekleyerek kendi sözlüğünüzü ve kaynak listenizi oluşturabilirsiniz.

IATE 

Avrupa Birliğinin kurumlar arası terminoloji veri tabanı olan IATE, AB ile yapılan tüm yazılı iletişimin kalitesini ve tutarlığını artırır. 23 resmi Avrupa dilini, 8 milyon AB’ye özgü terimi, 540.000’den fazla kısaltmayı ve 130.000 kelimeyi kapsayan IATE, çevirmenler ve dil uzmanları tarafından çok sık tercih edilmektedir.

Microsoft Language Portal

Yazılım ve BT alanında uzmanlaşmış çevirmenlerin sıklıkla tercih ettiği Microsoft Language Portal, BT terminolojilerinin ve Microsoft terimlerinin çevirileri barındırır. 100’e kadar dilde 25.000 terimin çevirisini içermektedir.

OmegaT

Ücretsiz çevrimiçi çeviri aracı olan OmegaT, çevirmenlerin daha verimli çalışmalarına olanak sağlamaktadır. Birden fazla çeviri belleğini aynı anda kullanan araç, aynı anda birden fazla da projenin işlenmesine olanak sağlar.

Website Word Count

Website Word Count, WordPress platformunda oluşturulmuş web sitelerindeki yeni kelimeleri ve tekrarları hesaplamak için kullanılabilir. Zamandan ve emekten tasarruf etmenizi yardımcı olanak bu araç, web site yerelleştirmesi konusunda oldukça yardımcı olacaktır.
 Focus Tercüme
Yazar Focus Tercüme 19.12.2021
Merhaba,
Size nasıl yardımcı olabiliriz?
Sohbete Başla