Google Bard ile ChatGPT Arasındaki Farklar

Google Bard ile ChatGPT Arasındaki Farklar

Teknolojinin gelişmesi ile hayatımıza giren iki dil modeli Google Bard ve ChatGPT’dir. Her iki dil modelini birbirinden ayıran temel farklar olsa da sıklıkla tercih edildiklerini rahatlıkla söyleyebiliriz. İnsan gibi metinler üretme, çeviriler yapma ve sorulara cevap verme gibi yetenekleri bulunan bu dil modellerinin, yaratıcı içerikler oluşturma ve sorulan sorulara farklı bakış açıları ile cevap verme gibi konularda ayrıcalıkları bulunmaktadır. Ancak kritik öneme sahip belgelerde bu tür dil modellerini kullanmak, size belirli kayıplar veya yanlış aktarımlar yaptırabileceği unutulmamalıdır. Çünkü özellikle resmi evraklar için yapılan çevirilerde rakam, terminolojik ifade ve kısaltmalar, metnin doğruluğu üzerinde büyük etkiye sahiptir.


Google Bard Nedir?

Günümüzde 200’den fazla ülkede kullanılan ve Google AI tarafından geliştirilen bir dil modeli olan Google Bard’ın, insan gibi metinler üretme, sorulan soruları anlama, cevap verme ve yaratıcı içerikler üretme gibi konularda ayrıcalıkları bulunmaktadır. ChatGPT’nin otoritesinden sonra ortaya çıkarılan ve şu an hali hazırda test aşamasında olup ücretsiz şekilde kullanılabilen Google Bard, onlarca farklı dilde metin üretebilmektedir. Kelime dağarcığı ve bilgi konusunda devasa bir seviyede olan Bard, Google’ın bir dil modeli olduğundan, güvenilirlik açısından çok daha dikkat çekici bir seviyededir.



ChatGPT Nedir?

Yapay zekaya dayalı bir dil modeli olan ChatGPT, bir çeşit sohbet uygulaması olarak ifade edilebilir. OpenAI tarafından yapay zeka temelli olarak üretilen bu dil modeli; kullanıcıların sorduğu sorulara cevap vermekte, yaratıcı içerikler üretmekte, sohbet etmekte ve sorulara ilginç cevaplar vermektedir. Test aşamasını geçen ve şu an ücretli sürümleri bulunan ChatGPT, dünyaca ünlü bir yapay zeka uygulaması olup, hemen her ülkede aktif şekilde kullanılabilmektedir.




Google Bard ve ChatGPT Arasındaki Farklar Nelerdir?

Her iki dil modelinin birbirinden ayrılan ve birbirine benzeyen çeşitli özellikleri bulunuyor. Benzerlikler arasında en bilineni ve dikkat çekeni ise hiç kuşkusuz ki belirli bir veri kümesi üzerine eğitilmesidir. Yani her iki modelde de belirli bir veri kümesi var ve sorulan sorulara ilgili veri kümesi üzerinden cevap veriyor. Belirli aralıklarla veri kümesindeki veri miktarının artırılması gerekiyor. Ayrıca ikisinin de becerilerinin kısıtlı olduğundan söz etmek gerekir. Özellikle dil çeviri konusunda her ne kadar becerikli olsalar da kritik öneme sahip belgelerdeki metinlerin çevirisinde ciddi hatalar yapabiliyorlar. Bu nedenle insan çevirisi kadar başarılı olamıyorlar. İşte bunun için hukuki ve akademik çeviri gibi alanlardaki metin çevirilerinde yeminli tercüme bürolarını tercih etmek son derece önemli bir hal alıyor. Peki, iki dil modeli arasındaki temel farklar nelerdir?

·       Google Bard, ChatGPT’ye göre 10 kat daha büyük veri kapasitesine sahip bir dil modelidir.

·       ChatGPT sorulan sorulara, veri kapasitesinden yola çıkarak sohbet tarzında cevaplar verirken, Google Bard daha bilgilendirici cevaplar vermektedir.

·       İlgi çekici cevaplar almak ve sorulan sorulara daha özel cevaplar bulmak için ChatGPT daha doğru bir tercih olurken bilgilendirici, bilgi açısından doyurucu ve daha net cevaplar için Google Bard’ı tercih etmek çok daha doğru olacaktır.

·       Google Bard canlı internet erişimine sahip olduğundan bilgiler sürekli güncellenecek ve güncel veriler aktarılabilecektir. Ancak ChatGPT’de böyle bir durum söz konusu değildir. Yapay zeka temelli olmasına karşın veri havuzuna yeni verilerin manuel eklenmesi gerekmektedir.

·       Google Bard Android ve iOS ile doğrudan entegrasyona sahip olmasının yanında diğer Google araçlarına da tam ulaşıma sahiptir. Bu da internet gezintinizde size büyük kolaylık sağlayabilir. Ancak ChatGPT bu konuda Google Bard’a göre dezavantajlıdır.

Yukarıdaki bilgilerden yola çıkarak her iki dil modelinin de sağladığı belirli avantajlar olduğunu söyleyebiliriz. Ancak dil çevirisinde insanlarda olduğu kadar başarılı olamayabileceği açıktır. Basit nitelikli çeviriler dışında kritik belgelerde tercüme bürolarını tercih etmek daha doğrudur.




ChatGPT ve Google Bard Benzerlikleri Nelerdir?

İki dil modelinde de temel amaç, daha kısa sürede bilgi edinebilmektir. Bunun için sorulan sorulara cevap verebilirler. Verdikleri cevaplar sahip oldukları veri kümelerine göre değişiklik gösterse de insan ile iletişimleri kuvvetlidir. Anlama ve istenilenleri yapma konusunda her ikisinin de son derece başarılı olduklarını söyleyebiliriz. Öne çıkan bir diğer özellik ise farklı dillere çeviri yapabilmeleridir. Her iki dil modeli de belirli bir metni farklı dile çevirebilir. Ancak çevirilerde doğruluk oranları değişiklik gösterebilir. İşte bunun için mutlaka bilgilerin doğrulanması gerekir. Resmi evraklarda yapılacak çevirilerde ise en doğru adım hiç kuşkusuz ki tercüme bürolarının tercih edilmesi olacaktır.


Google Bard ve ChatGPT’nin Öne Çıkan Özellikleri

Gelişmiş doğal dil işleme modelleri olan Google Bard ve ChatGPT, var olan veriler içerisinden seçimler yaparak, sorulara cevap verirler. Her ikisinin de temel çalışma mantığı aynı olsa da sahip oldukları veri kümeleri, kullanım şekilleri ve sorulara cevap verme kabiliyetleri birbirinden farklıdır. Peki, her iki gelişmiş dil modelinin öne çıkan özellikleri nelerdir?

·       ChatGPT 2021 öncesi verilere dayanarak bilgi sunarken Google Bard, internetten bilgi çekerek sorulan sorulara cevap verir.

·       ChatGPT kaynak göstermez. Ancak Google Bard sorulan sorulara çoklu yanıt verirken birden fazla kaynaktan, kaynakları göstererek bilgi verir.

·       Fikir üretme konusunda ChatGPT Google Bard’a göre çok daha başarılıdır.

·       ChatGPT’de önceki soruların ve cevapların kaydı vardır. Ancak Google Bard kayıt tutmaz.

·       Google Bard test aşamasındadır ve tamamen ücretsizdir. ChatGPT’nin basit özellikleri ücretsiz, ileri düzeydeki özellikleri ise ücretlidir.

Yukarıdaki bilgilerden yola çıkarsak, her iki dil modelinin de kendini öne çıkaran özellikleri bulunmaktadır. Ancak dil çevirisi konusunda her iki dil modelinin de belirli eksiklikleri bulunmaktadır. Bunun için resmi evraklarda dil çevirisi yapılması gerekiyorsa ve hatasız bir çeviri talep ediliyorsa, mutlaka insan çevirilerinin tercih edilmesi gerekir. Bu şekilde hem güvenilir çeviriler elde edebilir hem de resmi kurumların talebini yerine getirmiş olursunuz. Çünkü resmi kurumlar, resmi nitelikteki evraklarda yeminli tercümanın imzası ve kaşesini talep etmektedir.



 Focus Tercüme
Yazar Focus Tercüme 25.02.2024
Merhaba,
Size nasıl yardımcı olabiliriz?
Sohbete Başla